Skip to main content

10 LUO WORDS YOU SHOULD KNOW THEIR MEANING

 Luo language is a group of closely related languages spoken by River-Lake Nilotes, who trace their origin in the area we today call Republic of South Sudan. The language calls itself "Dholuo" or "Lep Luo" in other dialects and is spoken by the Acholi of Uganda, Luo of Kenya, Jopadhola, Lango, Alur among other tribes.

I have painstakingly compiled a list of some Luo words which I think you've most probably come across and would like to know what they mean. Let's get right into it, shall we?

1. Hera - Hera means love. It is both a noun and a verb. It is the first Luo word that anybody interested in learning the language usually encounters. From album titles, song titles to subtitles, it pervades everything. Hera remo, hera mwandu, hera bungu, hera mudho and hera apilo are all music titles by various luo artistes. Hero remo translates to love is blood (the word "is" or its Luo equivalent "en" remarkably doesn't have to be used often in Luo dialogue.)

2. Jaber - Jaber actually translates to "beautiful one". It is a word Luo people use to refer to girls, ladies and women, even those who cannot be considered by any stretch of the imagination to be beautiful. I reckon "cutie" is more appropriate translation. Igwe Bandasson has a song "titled "Jaber Achie." meaning "beautiful Achie". Achie is of course short form for "Achieng'", a name given to baby girls born during the day. Jaber is a polite way of calling a girl or woman of your age or younger. Using the term on older women is considered deeply disrespectful.

3. Nyathi -Nyathi actually means "baby" or "child" but just like in many other languages (English included) the meaning has been extended to include a pet name among lovers. Okatch Biggy's song Nyathi Nyakach is the first that comes to my mind. In the song Okatch asks, "Nyathi Nyakach atimni ang'o?" translating to "Nyathi Nyakach,what can I do for you?". Okatch goes on to say, "Nyathi maber aluongo Lizzy-na..."(Beautiful baby, I call you my Lizzy...)

4.Chuny - This is the most difficult word to translate, not necessary because it's difficult to understand but because of the disconnect between what it means and what it implies. Let me explain. "Chuny" literally means "Liver" but implies "the heart". This is confusing but let me try to break it down for you. The organ that Luo people call "Chuny" is the liver. The word for heart in Luo is "adundo" yet when Igwe Bandasson says "nyathini ahero gi chunya" he means "I love this child with my heart" rather than "I love her with my liver". I hope you get the point.

5. Jowi - Jowi means "rhino". Luo people use it as chant to express grief, sorrow or courage.

6. Kalando - This means "brown one" but it goes beyond the literal meaning. Let me explain. Luo people, like most African tribes, adore women who are light skinned - and this has nothing to do with leftovers of racial prejudices. They call them many names in praise. "Kalando" is one such name. It's exclusively for light skinned women. It is not a given name, though I think it can make an excellent one. It is usually a nick name or praise- name if such a thing even exists (in Luo culture it does.) Needless to say, it is used exclusively for women. I guess I have said that already, haven't I? Musa Juma's song titled "saida" uses a shorted, cute rendition of the word "lando" or "brown".

7. Obera - This is another supposedly 'romantic' word that Luo men use to enchant their women. Loosely translating to "cutie" is is derived from the root word "ber" which means anything from good, beautiful all the way to desirable and appropriate. Onyango Alemo of "tho luro" fame sings this line in his song titled Tabia Mbaya: "obera nyako nyathi mahero.." It is tough to translate but "this cutie whom I love" is pretty close. In the aforementioned song by Musa Juma, he sings "Lando oberana mama, nyathi mahero.." or "the brown lady 'mama', the child whom I love..". Go ahead and laugh: there's a deep-seated obsession with light-skinned women among Luo people and this comes out very clearly in many song lyrics. 

8. Jaduong - Finally a word that has nothing to do with women. This word means "Elder" or an old person. But there's a twist. You've probably come across the phrase "nyar-jaduong'" in many Luo songs (There's a John Junior's song where he uses the word a lot but I cant remember its tittle.). You must have been wondering what it means. Worry no more; demystifying these buzz words is what I'm here for. So, "nyar" means "daughter of" and "jaduong" means elder. Nyar-jaduong therefore loosely translates to "daughter of an elder" but that it not what it really means. You see, Luo people call their father in law "jaduong" irrespective of their ages. It goes without saying therefore that "nyar jaduong" is one way of referring to your wife without mentioning the word "wife". It is meant to be romantic so don't use it when you've just had a fight.

9. Yawa - I'll admit upfront that I don't know what exactly this word means. I'm not sure whether it even qualifies as a word. It's hard to pin down, but I'll try. "Yawa" is just an exclamation akin to ouch or wow... (Well, I'm not a language expert so you can excuse my ignorance). It is used in many instances - in fact on almost all instances -  and in that fact alone lies its ambiguity and meaninglessness. I think the best translation of "yawa" is "Oh" therefore 'Oh, my God' in Luo language would be something like, "Yawa Nyasacha!"

10. Ang'o? - Without wasting your time, ang'o?" means "what?"

 Idwaro ang'o? - what do you want?
Iwacho ang'o? - What are you saying?
Ichamo ang'o?- What are you eating?
Itimo ang'o? - What are you doing?
Kendo itima ang'owa wuod omera? - What is this you've done to me, brother?

Are looking for cute Luo baby names for your bundle of joy? Click here.

Comments

Popular posts from this blog

20 LINGALA WORDS YOU SHOULD KNOW THEIR MEANINGS

Over the last couple of years the Lingala language has gained and continues to gain unprecedented popularity in Kenya . Many Kenyans now can speak fluent Lingala. Some even sing in the langauge! I'm talking about Papa Fololo, Igwe Prezda Bandasson, Awilo Mike of Jamnazi Africa, Fofona Bangali and myself, just to name but a few. Part of the reason for this popularity is: Lingala is easy to learn (For Lingala-Swahili similarities, click here ). I mean, it is ridiculously easy. So easy, in fact, it takes just a few months. Forget about the Lingala you hear in songs that's bedeviled with iterations of Lingalized French (Hahah, what does that even mean?). I'm talking about Lingala in its purest form here, the one not polluted with foreign languages. Well, before I bore you to death with detail, I'm happy to present you here with 20 popular lingala words and phrases I thought you could be interested in knowing their meaning. Let's get right into it, shall we? 1. Bolingo

5 POPULAR LINGALA PHRASES EVERY RUMBA LOVER MUST KNOW

Lingala is probably the fastest growing indigenous African language largely due to Congolese music (Rumba, soukous, chatchto and the like). Some of the greatest composers and singers in Africa have sung in this language producing some renown hit songs that have dominated the African airwaves for decades while introducing some endearing phrases and catchphrases that never just never fade from our collective memory. Lingala is reputed as Africa's most romantic language and it has surely lived up to this reputation. Lingala phrases are a pure joy to listen to, especially when you understand them. Some of these phrases are priceless pieces of wisdom while some overflow with sardonic humor and wit. But one thing is for sure, these phrases are simply unforgettable, for one reason or another. Maybe it's because we tend to be fascinated with exotic languages and ideas. Or maybe, the Congolese people are just damn good at composing music. Either way, their singing, their music and mann

TOP 5 LUO BENGA SONGS AND MUSICIANS OF ALL TIME

Luo benga is a crowded scene. It is a boiling pot teeming with hundreds of artistes, both dead and alive, young and old, males and females jostling for space in this very competitive music world.We have legends like the late George Ramogi, the late Owino Missiani (also known as DO Missiani), The late Okatch Biggy, the late Prince July, the late Prince Kassam, the late Omondi Tony, the late Kollela Maze, The late Kodiyo, to sample but a few. We also have an emerging crop of young talents like Dolla Kabarry, George Dume, Otieno Small, Kamaliza Majengo, Aluoch Jamaranda, Reggie Kabaselle  (son of the late Ochieng Kabaselleh ), Aluoch Jipanoran, Ogina KoKo, Omondi Longlilo, Jerry Jalamo Ka'John  and Osito Kalle to mention but a few. We cannot all agree who is the best and I am not going to impose my choices on you. But we can agree that from the long list of Benga artists in Luoland a few names stand out and a few songs stand out from the bunch like giraffe in heard of gazelles (well,