Emily Nyaimbo - Ng'at Mahero Lyrics Translated from Luo language of Kenya (Translations are bracketed). Nyathi gi Ajuma atumo nduma (Ajuma's sibling, I start my song) Nyaimbo akelo rumba-na mos ji-miela (Nyaimbo I deliver my rumba slowly as people dance) Akelo wer mos, kawero wuoyini wuoyi mahero nyakwar Agunda bii inena , ( I deliver the song slowly as I sing about this man whom I love, I call him the 'grandson of Agunda' come and see me) Awach ang'o mamori herana, tiwinjo Amilo nyakwar Owili mosiepi? (What can I say to make you happy, my friend, since you can hear me, I'm your lover, the granddaughter of Owili?) Yuora rateng' to muol (He is black and polite) Mamoro ja-choir nayiero Odero Dier chuo te noromo (I chose him among many men becaouse he's perfect) Atim ang'o? (What can I do?) Tiromona wuoyi (You're the perfect man for me) Nyiri madwari ochung' chien mondi (All the ladies that clamor for your love can stand aside)